thePlenty.net Forums

Full Version: Uusi suomennos: Narri ja näkijä osa 1
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Kun täällä kuitenkin pyörii porukkaa lukemassa vaikka kukaan ei enää kommentoikaan niin alanpa kerätä tähän kaikkea infoa tulevasta uudesta Hobb-suomennoksesta. Saa osallistua faktoilla ja pohdinnoilla ihan vapaasti, mutta pidetään juonipaljastukset kuitenkin spoiler-tagien sisässä (eli jos olet lukenut kirjat jo englanniksi niin tarkkana!) 

Eli Otavalta on tulossa käännös Fitz and the Fool-trilogian ensimmäisestä osasta Fool's Assassin, suomeksi Narrin käskyläinen. Tarkka ajankohta ei vielä ole tiedossa, mutta kansikuva on lisätty Otavan kuvapankkiin ja oletettu ISBN on 9789511327608.
Ja lisää infoa Otavalta twitterin kautta: julkaisu on luvassa syyskuun alkupuolella ja käännöksestä vastaa Ilkka Rekiaro.
Otavan verkkokaupasta löytyy kirjan esittelyteksti:

http://kauppakv.fi/sis/Otava/tuote/9789511327608

Suomennos on kovakantinen ja varustettu suojapaperilla. Pituudeksi on merkitty 680 sivua.
Jännä nähdä mikä tuo lopullinen nimi sitten on. Narrin salamurhaaja kyllä toimisi paremmin paitsi siksi, että se on tarkempi käännös, myös siksi että "käskyläinen" ainakin minussa herättää ehkä hiukan negatiivisia assosiaatioita. Fitzin ja Narrin välit ovat niin kovin monimutkaiset ettei tuollainen suora hierarkkinen määrite oikein minusta istu.
(Feb-27-2018, 09:29 AM (UTC))Mervi Wrote: [ -> ]Kun täällä kuitenkin pyörii porukkaa lukemassa vaikka kukaan ei enää kommentoikaan niin alanpa kerätä tähän kaikkea infoa tulevasta uudesta Hobb-suomennoksesta. Saa osallistua faktoilla ja pohdinnoilla ihan vapaasti, mutta pidetään juonipaljastukset kuitenkin spoiler-tagien sisässä (eli jos olet lukenut kirjat jo englanniksi niin tarkkana!) 

Eli Otavalta on tulossa käännös Fitz and the Fool-trilogian ensimmäisestä osasta Fool's Assassin, suomeksi Narrin käskyläinen. Tarkka ajankohta ei vielä ole tiedossa, mutta kansikuva on lisätty Otavan kuvapankkiin ja oletettu ISBN on 9789511327608.

En ollutkaan tätä uutista tiennyt! Aion niin varmasti lukea tän suomeksi. Oon lukenut ainoastaan ekan sarjan suomeks niin odotan innolla, miten ihania kaikki nimet on sit suomeksi  <3

Otavan syyskatalogin mukaan suomennoksen nimi on Narrin salamurhaaja, ei käskyläinen:

https://issuu.com/otavankirjat/docs/otav...isia_syksy