7,949
edits
Changes
second chinese edition, four czech volumes
* A '''Bulgarian''' translation ''Тронът'' in 2001 by Бард, a paperback with ISBN13 9789545852763 and Stephen Youll cover art.
* A Chinese translation was published in two parts: first part in January 2004 and second part in February 2004. Translator Jiang Ai Ling.* Another Chinese translation,ISBN 9787810369107? Cover?
* A Czech Another Chinese translation in four parts 刺客任务, published the 1st of June 2016 by 上海社会科学院出版社 with ISBN 9787552011418. Translated by 姜爱玲/Jiang Ailing, new cover art. This is a two-volume paperback.
*A Dutch '''Czech''' translation in four parts in paperback by Návrat** ''De boeken van de Zieners: Vermogen en wijsheidStará krev'' from Meulenhoff 26th of November 1998 with 2002, ISBN 90290571229788071744979** ''Psancem'' 2002, hardcoverISBN 9788071745129** ''Výprava k bohům'' 2003, translation by Peter Cuijpers and cover art by John Howe. Reprinted 30th of April 1999 in trade paperback with ISBN 9029059680 and 25th of October 2000 with ISBN 9029068345 (M-pact edition). Republished in hardcover with new cover art in February 2011 by De Boekerij with 9788071745150** ''Hra o krále'' 2003, ISBN 9789022553411.9788071745327
* A '''Dutch''' translation ''De boeken van de Zieners: Vermogen en wijsheid'' from Meulenhoff 26th of November 1998 with ISBN 9029057122, hardcover, translation by Peter Cuijpers and cover art by John Howe. Reprinted 30th of April 1999 in trade paperback with ISBN 9029059680 and 25th of October 2000 with ISBN 9029068345 (M-pact edition). Republished in hardcover with new cover art in February 2011 by De Boekerij with ISBN 9789022553411.
* A Dutch boxset paperback edition of the Farseer trilogy, ''De Boeken van de Zieners - deel 1, 2 en 3'', from Luitingh-Sijthoff in November 2017 with the Alejandro Colucci cover art and ISBN 9789024579693.
* An '''Estonian ''' translation ''Salamõrtsuka teekond'' in two parts from Varrak in hardcover, also available as ebooks:
** part one with ISBN 9789985327036 in February 2013, translated by Juhan Habicht and Kaaren Kaer
** part two with ISBN 9789985336366 in June 2016, translated by Sash Uusjärv
* A '''Finnish ''' translation ''Salamurhaajan taival'' from Otava in 1998, ISBN 9511146157 (hardcover), and in 2000 ISBN 9511166646 (paperback). Translator Sauli Santikko.
* A French translation in three parts from Pygmalion in 2000 in trade paperback. Covers by [[Copik]], translated by A. Mousnier-Lompré.