Difference between revisions of "Talk:Fitz"

From PlentyWiki
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 
I can't remember him being referred to as Jor ''or'' Bed Bolster. Can any body else confirm where and when these names where given?
 
I can't remember him being referred to as Jor ''or'' Bed Bolster. Can any body else confirm where and when these names where given?
 
: I have no idea, it's from a listing of characters from [http://www.cs.helsinki.fi/u/jtjaaske/hobb/taustaa/nthahmotes.html here]. I do believe that they are from the books, because the list includes the translations for all the names in Finnish, and the last two are Jory and Pol Steri (the last one doesn't really mean anything, but sounds similar to "bolster". I'm assuming that Jory could be a name he gives to someone asking for it (the wandering minstrels, perhaps? Someone at Tradeford?) and the Bed Bolster sounds like a nickname the Fool might have used. Or maybe that girl he turned down?
 
: I have no idea, it's from a listing of characters from [http://www.cs.helsinki.fi/u/jtjaaske/hobb/taustaa/nthahmotes.html here]. I do believe that they are from the books, because the list includes the translations for all the names in Finnish, and the last two are Jory and Pol Steri (the last one doesn't really mean anything, but sounds similar to "bolster". I'm assuming that Jory could be a name he gives to someone asking for it (the wandering minstrels, perhaps? Someone at Tradeford?) and the Bed Bolster sounds like a nickname the Fool might have used. Or maybe that girl he turned down?
 +
:: Sounds reasonable enough. Thank you for clearing it up, as I now have an excuse to get rid of that irritating sentence tagged onto the end of his list of alias's :P [[User:Voici|Voici]] 00:07, 26 April 2006 (EEST)

Revision as of 17:07, 25 April 2006

I can't remember him being referred to as Jor or Bed Bolster. Can any body else confirm where and when these names where given?

I have no idea, it's from a listing of characters from here. I do believe that they are from the books, because the list includes the translations for all the names in Finnish, and the last two are Jory and Pol Steri (the last one doesn't really mean anything, but sounds similar to "bolster". I'm assuming that Jory could be a name he gives to someone asking for it (the wandering minstrels, perhaps? Someone at Tradeford?) and the Bed Bolster sounds like a nickname the Fool might have used. Or maybe that girl he turned down?
Sounds reasonable enough. Thank you for clearing it up, as I now have an excuse to get rid of that irritating sentence tagged onto the end of his list of alias's :P Voici 00:07, 26 April 2006 (EEST)