7,949
edits
Changes
bulgarian, italian, swedish, russian, french, german, polish, hebrew, (chinese)
==Translations==
* A Bulgarian translation ''Съдбата на Шута'' from Bard Publishing House in 2009, paperback with ISBN 9546550194. Translator Венцислав Божилов, cover art by John Howe.
* A Chinese translation
* A Dutch translation ''Het Lot van de Nar'' the 30th of July 2003 from De Boekerij/Meulenhoff with ISBN 9022536017. Cover by John Howe.
* A Finnish translation ''Narrin kohtalo''from Otava the 16th of September 2006, translator Sauli Santikko, cover art by John Howe. * A French translation in three parts** ''Le Dragon des glaces''** ''L'Homme noir''** ''Adieux et Retrouvailles'' * A German translation split in two parts from Bastei-Lübbe in 2007** ''Der weiße Prophet'', ISBN 9783404205684 ** ''Der wahre Drache'', ISBN 9783404205738 * A Hebrew translation ''גורלו של ליצן'' from Opus Press in 2007, cover art by Stephen Youll. * An Italian translation ''Il destino dell'assassino'' from Fanucci the 1st of January 2008, hardcover with ISBN 9788834714317 * A Polish translation ''Przeznaczenie błazna'' from MAG in 2005 in two parts: ISBN 8389004879 and ISBN 8389004992. * A Russian translation ''Судьба шута'' from Эксмо in 2008 with ISBN 139785699284351, translator Ирина Оганесова * A Swedish translation ''Narrens öde'' from Natur och Kultur the 1st of August 2006, hardcover with ISBN 9789127114678. Translator Lena Karlin, cover art by John Howe.
{{Elderlings}}