7,949
edits
Changes
no edit summary
==Translations==
* A Czech translation ''Šílená loď'' from Fantom Print in 2012 with ISBN 9788073982065.* A Dutch translation ''De boeken van de levende schepen: Het dolende schip'' from Meulenhoff the 17 of June 2000 in trade paperback with ISBN 9029066725. Cover art by John Howe, translated by Peter Cuijpers. Reprinted in 2012 by Boekerij with new cover and ISBN 9789022561775.
* A French translation in three parts
*** ''Brumes et Tempêtes'' from Pygmalion in 2004 (Willemwith ISBN 9782857048459 with cover art by Stephen Youll, translated by Véronique Perrolet and Arnaud Mousnier-Lompré. Reprinted by J's notes indicate new translatorai lu in October 2005 with ISBN 9782290344408 and cover art by [[Mathias Bonnard]] and also by Piment/Loisirs in 2004 with ISBN 9782744177255 and cover art by [[Gilles Francescano]], not Arnaud?)translated by Véronique David-Marescot.*** ''Prisons d’eau et de bois'' from Pygmalion in 2005 with ISBN 9782857049678 with cover art by Stephen Youll, translated by Véronique David-Marescot. Reprinted by J'ai lu in August 2006 with ISBN 9782290353080 and cover art by [[Vincent Madras]] and also Piment/Loisirs in*** ''L’Éveil des eaux dormantes''
* A Polish translation in three parts from Proszynski i S-ka in trade paperback. Cover art by [[Piotr Lukaszewski]], translated by Ewa Wojtczak, except part three by Ewa Wojtczak and Lucja Grudzinskad
** ''Szalony statek -'' the 12th of Semptember 2001 with ISBN 8372558876
** ''Szalony statek -'' the 8th of October 2001 with ISBN 8372558922
* A Spanish translation ''Las naves de la locura'' from La Factoría de Ideas in 2007 with ISBN 9788498003215 and cover art by John Howe, reprinted in 2012 with ISBN 9788498007985 and cover art by Jackie Morris.
* A Swedish translation ''Handelsmännen och de magiska skeppen: Sorgeskeppet'' in two parts from Natur och Kultur in paperback, translated by Lena Karlin.