Changes

Jump to: navigation, search

Assassin's Apprentice

873 bytes added, 12:34, 19 July 2014
no edit summary
== Translations ==
'''For the covers of these translations, see [[Assassin's Apprentice cover gallery]].''' * A Bulgarian translation ''Тайните на занаята'' from Bard Publishing House in 2001 with ISBN 9789545852312. Translated by Юлиян Стойнов, ISBN 9545852313cover art by Michael Whelan.
* A Chinese translation was published in November 2002? Translator Yan Yun.
* A Czech translation ''Krev a jed'' in 2000 by Návrat in paperback, translated by Jan Kozák
* A Czech translation ''Krev a jed'' in 2000 by Návrat in paperback with ISBN 9788071743781, translated by Jan Kozák, cover art by Michael Whelan.  * An abbreviated Dutch translation ''Moordenaarsleerling'' was published by Unieboek (Van Holkema & Warendorf) in October 21st 1996, ISBN 9026973764 (paperback). Translator Erica Feberwee, cover by [[Tejo Hendriks]]. * A complete Dutch translation ''Leerling en meester'' was published by Meulenhoff in April 1998, ISBN 9029057009 (hardcover) and in April 30th 1999, ISBN 9029059664 (paperback). Translators Erica Feberwee and Peter Cuijpers. An "Mpact-edition" (sort of like trade paperback?) was published by Meulenhoff in October 24th 2000, ISBN 9029068329. * An Estonian translation ''Salamõrtsuka õpilane'' by Varrak in 2000, cover by [[Tiina Reinsalu]] and ISBN 998530179X. There was also a re-print in 2007 with John Howe's cover, ISBN 9789985314739, translated by Kaaren Kaer.
* An Estonian A Finnish translation ''Salamõrtsuka õpilaneSalamurhaajan oppipoika'' was published by Varrak Otava in 20001997, cover by [[Tiina Reinsalu]]. There was also a re-print ISBN 9511144480 (hardcover) and in 2007 with John Howe's cover, 2000 ISBN 9789985314739951116662X (paperback - "Seven-pokkarit"). Translator Sauli Santikko, translated cover art by Kaaren KaerMichael Whelan.
* A Finnish translation ''Salamurhaajan oppipoika'' was published by Otava in 1997, ISBN 9511144480 (hardcover) and in 2000 ISBN 951116662X (paperback - "Seven-pokkarit"). Translator Sauli Santikko.
* A French translation ''L'Apprenti assassin'' was published by ''Pygmalion'' in 1998, ISBN 2857045603 (hardcover), and by ''J'ai lu'' in 2001, ISBN 2290303607 (paperback), reedited in 2005, ISBN 2290352624 (paperback). Translator Arnaud Mousnier-Lompré.
* A German translation ''Der Adept des Assassinen'' was published by Bastei Lübbe in January 2000, ISBN 3404282310 and also in January 2002, ISBN 340420350X. Both are paperbacks.
* A Greek translation ''Μαθητευόμενος εκτελεστής'' in 2002 by Anubis with ISBN 9603063541
* A Greek translation ''Μαθητευόμενος εκτελεστής'' in 2002 by Anubis with ISBN 9603063541. Translator Ειρήνη Παϊδούση, cover art by Michael Whelan.  * A Hebrew translation ''שוליית הרוצח'' from Astrolog in 1998, trade paperbackwith ISBN 9654940132. * A Hungarian translation ''Az Orgyilkos tanítványa'' was published by FutureGates in 1997, ISBN 9630480549 (paperback). Translator Horváth Norbert, cover by [[Csaba Zsilvölgyi]] aka "Max". There was a re-print Reprint in hardcover in 2007 (with different cover artand ISBN 9789639679658). * An Indonesian translation ''Assassin's Apprentice'' from Penerbit Matahati the 10th of June 2011 with ISBN139786028590303, translated by Barokah Ruziati.
* An Italian translation ''L'apprendista assassin'' by Fanucci in 2003, translated by Paola Bruna Cartoceti with ISBN 8834709225.
* A Japanese translation
* A Polish translation ''Uczeñ skrytobójcy''. First edition by Prószyński i S-ka on Febuary 4th 1997, ISBN 8371800738 (paperback). Second edition by MAG on April 15th 2005, ISBN 8389004976 (paperback). Translator Agnieszka Cieplowska (second edition with name changed to Agnieszka Kwiatkowska, probably due to a marriage). Cover by [[Piotr Lukaszewski]]. Reprint in 2014? with cover art by [[Dagmara Matuszak]].
* A Portuguese translation ''O Aprendiz de Assassino'' (or ''Aprendiz de Assassino'') published in 2009 and 2013? (I think one of these is the upcoming Brazilian one).
* A Romanian translation ''Ucenicul asasinului'' by Nemira in 2009, translated by Antuza Genescu with ISBN 9786068073774. 
* A Russian translation ''Ученик убийцы'' in September 1997 by Азбука-Терра, ISBN 5768403280 (hardcover), translated by М.А. Юнгер with Michael Whelan's cover art. Reprints in 2002, 2006, 2007, 2010 and 2011 with different cover art each time
* A Russian omnibus of the whole Farseer trilogy titled ''Трилогия о королевском убийце'' in hardcover with ISBN 9785699405671 published in 2010.
* A Russian audiobook by Eksmo-Sidikom in 2008, narrated by Кирилл Петров, length 19 hours 47 minutes.
* A Serbian translation ''Krv Kraljeva'' was published by Laguna in 2006/2007, ISBN 8674365892. Translator Tatjana Bižić. Cover art by John Howe. * A Slovenian translation ''Morilčev vajenec'' from Gnostica in paperback in 2009 with ISBN 139789612291037.
* A Spanish translation published in two parts:
* A Swedish translation ''Mördarens Lärling'' was published by Natur och Kultur in 1996, ISBN 9127057372 (hardcover) and in 1997 ISBN 9127069095 (trade paperback?) and also in 1998, ISBN 9127071197 (paperback). Translor Ylva Spångberg. There is also an anthology ''Fantasy'' published by Natur och Kultur in April 2000 with a chapter from Assassin's Apprentice. The book is meant for schools, so there is the actual anthology (ISBN 9127571130) and a guide for teachers (ISBN 9127571149).
* A Turkish translation ''Suikastçının Çırağı'' from İthaki Yayınları in 2005, paperback, with ISBN 9789752730120, cover art by Michael Whelan.
==References==

Navigation menu